Page 65 -
P. 65

1.



                                                                                                   z yclus







 Quiero para mí




  Huayno (Argentina)                                                               Ruth Hillar / Daniela Ranallo



 Una sombrilla de color (quiero para mí)
 para las tardes de calor (quiero, quiero claro que sí).



 Una palita playera (quiero para mí)  U - na   som  -  bri  -  lla___   de  co  -   lor     QUIE-RO  PA - RA      MI      pa-ra  las
                                            li  -  ta____  pla-ye
                                                               -
 para jugar en la arena (quiero, quiero claro que sí).  loz     bi____  ci - cle  -   ra          pa-ra   ju-
                                                                                                  pa-ra   ga-
                                                                  ta
 Una veloz bicicleta (quiero para mí)
 para ganar la carrera (quiero, quiero claro que sí).
 Más que eso quiero pedir,  tar - des___  de  ca -  lor    QUIE-RO   QUIE  -  RO  CLA     -  RO   QUE     SI     U-na  pa-

 y es que no sea todo para mí  gar    en___  laa - re  -   na                                     U-na  ve-
                                  (
                    nar
                          la____  ca - rre  -  ra

 solo lo disfrutaré de verdad
 si lo puedo compartir
 quiero, quiero claro que sí (quiero, quiero claro que sí).
                    si           Mas    que  e   -   so   quie-ro     pe-dir   yes  que    no  se -  a     to -
 (Continúa)






                    do pa  -  ra mi   so - lo     lo  dis-fru -  ta  -  ré  de  ver- dad     si    lo     pue-do  com   -  par-








                    tir  QUIE-RO    QUIE-ROCLA   -   RO QUE     SI  QUIE-RO     QUIE -ROCLA   -   RO  QUE   SI






                    Instrumental
                                                                                                  (Continúa)





 Ich möchte für mich


 Es handelt sich um einen Huayno, eine andere Gattung der argentinischen Volksmusik, in diesem Fall von
 großer Kraft und melodischer Schönheit, die durch ihre Texte noch verstärkt wird und die Kinder zum
 Teilen einlädt.
 Es ist ein Lied der argentinischen Gruppe “Canticuénticos”, die in der Kinderwelt sehr bekannt ist.
 Wie viele der Lieder aus der Folkloresammlung wird es in einem Dialog zwischen einem Solisten und
 20 64  einer Gruppe gesungen.                                                                                   21 65
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70