Page 24 -
P. 24
17 años participando en
la Olimpíada de Traducción
Por Betina Heyer
Pese a este contexto tan desfavorable... ¡se sigue traduciendo en
la Goethe-Schule!
Desde el año 2005 tenemos el honor de ser seleccionados
anualmente por la Universidad de Belgrano para formar parte de
su certamen "Olimpíada de Traducción". Numerosos colegios de
CABA y del AMBA son seleccionados por sus logros en los
exámenes internacionales de inglés y concursos de redacción en
castellano.
Este año fuimos representados por las alumnas Pía P. y Lucía K.
de 6° año B, quienes se destacan por sus conocimientos de
inglés y su nivel de redacción.
El martes 26 de octubre la Universidad de Belgrano organizó un
acto por Zoom, en el cual otorgaron una mención a Lucía K. por
su trabajo de traducción del inglés al castellano.
Realmente deseamos que año tras año nuestros alumnos de 6°
año participen de tan importante concurso, dado que es un
orgullo para nosotros ser convocados.
Pía P. nos cuenta cómo fue su experiencia en la Olimpíada:
“Mi experiencia en el certamen de traducción fue grata. El
evento estuvo muy bien organizado; nos dieron la oportunidad
de asistir a algunas reuniones previas a la competencia, donde
enseñaron a los participantes muchas de las pautas para lograr
una buena traducción. Las instrucciones que tuvimos que seguir
siempre fueron claras y yo me sentí acompañada en todo
momento por los otros docentes. Lo recomiendo para todos
aquellos que les guste escribir, y tengan interés por la lengua
inglesa y española.”