Page 29 -
P. 29

1.

                                                                                                   z yclus












                                                        Melodie: Nach dem Handwerkslied »Es lebe hoch«, vor 1799
                                                      Text: August Zarnack (1777–1827) Ernst Anschütz (1780–1861)


 Oh Tannenbaum





                              Oh     Tan  -  nen-baum,     oh   Tan  -  nen-baum,  wie  grün sind  dei  - ne
 1. Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
   Wie grün sind deine Blätter!
   Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
  N ein, auch im Winter, wenn es schneit.

   Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,  Blät  -   ter!     Du    grünst nicht   nur    zur     Som - mer -  zeit,     nein,

   Wie grün sind deine Blätter!


 2. Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
   Du kannst mir sehr gefallen!
   Wie oft hat schon zur Weihnachtszeit  auch  im  Win  -   ter,    wenn   es  schneit.    Oh     Tan  -  nen-baum,    oh

   Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
   Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
   Du kannst mir sehr gefallen!
                    Tan   -  nen-baum,     wie        grün  sind   dei    -   ne     Blät  - ter!

























 i  Oh árbol de Navidad Melodía: Basada en la canción de los artesanos "Es lebe hoch", creada antes de 1799




 Letras: August Zarnack (1777-1827), Ernst Anschütz (1780-1861)
 Este clásico villancico de Navidad le rinde homenaje al abeto, en alemán, Tannenbaum que le da nombre a la
 canción. La letra cuenta la historia de ese árbol tan particular que no sólo está verde en verano, sino que inclu -
 28  so en pleno invierno, con hielo y nieve, mantiene su color y transmite una sensación de vitalidad y alegría .  29
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34